2003-05-06 | #1 |
中级会员
注册: 02年10月04日
帖子: 2,701
声望力: 50
声望:
10
精华:5
现金:205两梁山币
资产:7610两梁山币
致谢数: 0
获感谢文章数:0
获会员感谢数:0 |
给没有中文输入的GG,MM们!
|
|
|
|
2003-05-06 | #2 |
黄金会员
注册: 03年03月23日
帖子: 2,274
声望力: 44
声望:
27
精华:7
现金:124两梁山币
资产:366963两梁山币
致谢数: 4
获感谢文章数:2
获会员感谢数:2 |
rofl
www.njstar.com 可以下載打字軟件*:P
|
|
2003-05-06 | #3 |
天平座童虎
注册: 02年05月24日
来自: 莲花宝座
帖子: 5,966
声望力: 98
声望:
1639
积分:18
精华:29
现金:4213200两梁山币
资产:4223200两梁山币
致谢数: 2
获感谢文章数:10
获会员感谢数:10 |
to spell: I helped you modify the link, the link you provided was not working. and I still think that my "pin yin" is one of the best here. heiheiheihei..... to lovelove: can't install software at school. *pain *pain |
|
|
|
2003-05-06 | #4 |
黄金会员
注册: 03年03月23日
帖子: 2,274
声望力: 44
声望:
27
精华:7
现金:124两梁山币
资产:366963两梁山币
致谢数: 4
获感谢文章数:2
获会员感谢数:2 |
用倉頡碼
for example: 瘋月的併音是最好的 change to khni b hapi ott amyo asje vnd hapi anmt mgmmu hhk ! khni b amyo owjr k ha kokr 有沒有人能翻譯一下上一句是講什麼*hoho |
|
2003-05-06 | #5 |
高级会员
注册: 03年01月21日
来自: 猫协
帖子: 1,639
声望力: 39
声望:
17
精华:4
现金:168210两梁山币
资产:168210两梁山币
致谢数: 2
获感谢文章数:0
获会员感谢数:0 |
比较实用,置顶好了 :)
|
珍惜生命,远离灌水的意思是说,一定要把论文压缩在50页之内。 (=^_____^=) 凸 |
|
|
2003-05-06 | #6 |
高级会员
注册: 02年05月27日
来自: 东西畔
帖子: 1,693
声望力: 39
声望:
20
精华:3
现金:172300两梁山币
资产:172300两梁山币
致谢数: 0
获感谢文章数:0
获会员感谢数:0 |
support
|
一个帖子的最佳引人注意的办法原来是把签名弄大哦
|
|
|
2003-05-06 | #7 |
高级会员
注册: 03年03月13日
来自: 拱i房
帖子: 2,490
声望力: 46
声望:
17
现金:251000两梁山币
资产:251000两梁山币
致谢数: 0
获感谢文章数:0
获会员感谢数:0 |
die fengyue 我看不懂你的'pin yin'!!!! caidao fengyue |
要死的Kw要死; 要活的,是活下怼 |
|
|
2003-05-07 | #8 |
天平座童虎
注册: 02年05月24日
来自: 莲花宝座
帖子: 5,966
声望力: 98
声望:
1639
积分:18
精华:29
现金:4213200两梁山币
资产:4223200两梁山币
致谢数: 2
获感谢文章数:10
获会员感谢数:10 |
never learnt }Ra or WuBi ... :( :( addoil penguin, you can improve your PinYin rapidly here. giggle |
|
2003-05-07 | #9 |
中级会员
注册: 03年05月02日
来自: 梦里
帖子: 1,310
声望力: 35
声望:
10
精华:1
现金:30两梁山币
资产:13606两梁山币
致谢数: 0
获感谢文章数:0
获会员感谢数:0 |
拼音读起来好费劲 还可能误解~~~ |
大家一起慢吧!:D
|
|
|
2003-05-09 | #10 |
高级会员
注册: 03年05月08日
来自: USA
帖子: 434
声望力: 26
声望:
17
精华:2
现金:5400两梁山币
资产:45400两梁山币
致谢数: 0
获感谢文章数:0
获会员感谢数:0 |
try 汉王简输入法.
|
路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。
|
|
|